O Google Tradutor é um dos produtos mais populares da empresa, mas você talvez nunca tenha ouvido falar do Translator Toolkit. Infelizmente para aqueles que o usam, o Google Translator Toolkit será encerrado ainda esta semana.
Na quarta-feira, dezembro 4, O Google Translator Toolkit será desligado definitivamente. O serviço estreou em 2009 como uma opção para editores de tradução baseados na Web. O Google diz que o produto foi construído como uma opção para os usuários em um momento em que havia poucas opções disponíveis. Agora, o Google cita outras opções disponíveis como parte do motivo do desligamento.
O Translator Toolkit não é atualizado há algum tempo, e a interface reflete a falta de atenção que o serviço recebeu. O Google anunciou pela primeira vez esse desligamento em setembro deste ano, enviando e-mails para usuários que estavam usando ativamente o serviço. Isso não terá o mesmo efeito de amplo alcance que o próximo encerramento do Google Cloud Print.
Obviamente, isso não afeta o popular Google Translate.
Antes do desligamento do Translator Toolkit, o Google recomenda que os usuários baixem seus dados usando o Google Takeout. Em uma página de suporte, o Google explica exatamente como isso pode ser feito.
O Google Translator Toolkit foi lançado há mais de uma década para ajudar nossos usuários, tradutores e o mundo a criar e compartilhar traduções. Quando lançamos pela primeira vez, havia poucas opções baseadas na Web para editores de tradução, mas agora existem muitas ótimas ferramentas disponíveis, incluindo o Google Translate, que continuarão disponíveis e não serão afetadas por isso. Como resultado, vimos um uso em declínio no Translator Toolkit nos últimos anos. Então agora, depois de muitos anos e bilhões de palavras traduzidas, estamos nos despedindo do Translator Toolkit. Um agradecimento caloroso aos nossos usuários em todo o mundo.
Adicione outro ao cemitério do Google…
Mais no Google: